L’Institut universitaire de France et le laboratoire ICTT (Identités Culturelles Textes et Théâtralité EA 4277) organisent le 16 avril 2015 une journée d’études consacrée à la traduction au XVIe siècle. Ce siècle voit émerger de grandes entreprises de traduction des langues anciennes aux langues vernaculaires, constituées en lien avec les identités nationales, mais aussi des langues vernaculaires entre elles. Que nous disent ces traductions sur les choix politiques et culturels qui les sous-tendent ? Que nous disent-elles sur les traducteurs comme nouvelles figures d’intellectuel ? Que nous disent-elles sur la circulation des oeuvres et les échanges de pratiques ? c’est à ces questions que tente de répondre la JE.
Vous pourrez aussi être intéressé par
Les élections au nouveau conseil élargi d’ICTT auront lieu jeudi 12 décembre en 1W48 entre 13h30 et 16h30 Liste des électeurs au […]
Mardi 22 novembre, à 14h, en salle 1W48, Elie Robert-Nicoud présentera l’avancement de ses travaux de thèse sur le sujet: « l’influence d’internet sur la […]
Les doctorants et jeunes chercheurs du laboratoire ICTT organisent deux journée d’études les 11-12 avril 2013. Cliquer dessous pour télécharger l’appel à […]