Le citationnisme au thèâtre: colloque international le 10 octobre 2014

Le citationnisme au théâtre : réécriture, allusion ou citation véritable ?

Vendredi 10 octobre 2014 de 9h30 à 18h salle 0W33

Ce colloque international est la manifestation de clôture du projet de recherche sur les typologies de la citation au théâtre qui s’est poursuivi sur plusieurs années dans la forme de séminaires et qui a donné lieu à un volume d’études à paraître dans un numéro spécial de la revue « Parole rubate » (dir. Rinaldo Rinaldi, Université de Parme).

Après avoir questionné la citation intéressant les diverses composantes du spectacle (gestes, jeu de l’acteur, mise en scène, scénographie…), nous nous proposons d’interroger le statut et le fonctionnement de la citation dans les textes dramatiques, et notamment dans les productions du XXe et du XXIe siècles.

Comité scientifique :
Florence Bernard (AMU), Olivier Goetz (Université de Lorraine), Madelena Gonzalez (UAPV), Gerardo Guccini (Université de Bologne), Nathalie-Macé Barbier (UAPV), Ivan Magrin-Chagnolleau (CNRS), Paola Ranzini (UAPV), Jean-Claude Ternaux (UAPV).

Programme

Soutenance de thèse de M Julien Bringuier

Le vendredi 27 juin 2014, M. Julien BRINGUIER soutiendra sa thèse intitulé « Le 11 septembre dans le roman américain: une approche contextuelle » en salle de thèses, à partir de 14h30h.
Composition du jury:

  • M. René AGOSTINI, Professeur à l’Université d’Avignon
  • M. Mathieu DUPLAY, Professeur à l’Université Paris Diderot (rapporteur)
  • Mme Madelena GONZALEZ, Professeur à l’Université d’Avignon (directrice)
  • M. Bruce ROBBINS, Old Dominion Foundation Professor in the Humanities à l’Université de Columbia (rapporteur)

Journal en ligne: Sphères

Le deuxième numéro de la revue électronique Sphères, dans la continuité de la journée d’étude des doctorants « (Dis)continuité » est désormais disponible, à partir de cette page: http://blogs-old.univ-avignon.fr/ictt/spheres/

La revue Sphères a pour objectif de diffuser les travaux des doctorants et jeunes chercheurs participant aux journées d’études organisées par les doctorants du laboratoire Identités Culturelles, Textes et Théâtralités (ICTT). Cette publication se veut sphère d’échanges pluridisciplinaires entre les différents domaines de recherche en Sciences Humaines et Sociales.

Scènes croisées / Cruce de escenas 9-10 avril 2015

A l’ère de la mondialisation et de la communication numérique, les relations entre les productions théâtrales issues de l’aire culturelle hispanique (Espagne et Amérique) présentent de nouvelles configurations. De ce fait, les années 1990 semblent inaugurer des rapports placés davantage sous le signe de l’échange que de l’imitation voire de la « tutelle » (Osvaldo Obregón).
Le but de ce colloque est d’explorer comment le théâtre crée des relations artistiques, culturelles, sociales, communicationnelles mais aussi comment la mondialisation contribue à recréer le théâtre. Il sera question, d’une part, d’aborder les points de confluence entre les productions artistiques émanant des différentes identités culturelles de l’aire hispanique (y compris les composantes culturelles dites minoritaires) et, d’autre part, d’envisager leur passage et leurs traces dans le paysage culturel français.

Appel à communications joint. appel-bilingue-scenes-croisees

Réunion du conseil ICTT

Réunion du conseil ICTT vendredi 13 à 14h en salle 1E44.
Ordre du jour:

  • Statuts EA (retour commission recherche)
  • Collaborations avec les universités canadiennes
  • Remboursements
  • Accueil de chercheur étranger
  • Divers

Paroles d’écrivains: écritures de la migration

PAROLES D’ÉCRIVAINS : ÉCRITURES DE LA MIGRATION

Rencontre avec Gabriella Kuruvilla

Paola Ranzini a dirigé, avec Anna Proto Pisani, cet ouvrage, issu, en  partie, d’une rencontre avec l’écrivaine italo-indienne Gabriella Kuruvilla organisée à l’Université d’Avignon par ICTT, par le Département  d’Italien de l’UFR-ip ALL et par l’Institut Culturel Italien de  Marseille.

Ce livre propose un voyage dans l’univers des écritures dites  migrantes. La première partie est consacrée entièrement à l’écrivaine  Gabriella Kuruvilla et comprend une longue interview sur les  particularités de sa création artistique, accompagnée de la traduction  française d’une de ses nouvelles (La Badante, publiée dans le volume :  E la vita, dolcezza, 2008). Il s’agit de la première traduction  française concernant la production de cette écrivaine, pourtant très  connue et appréciée en Italie.

La seconde partie explore les notions d’«écritures migrantes», «écriture de la migration», «littérature de la migration», «littérature multiculturelle», «littérature de la deuxième génération». Dans les études proposées, des spécialistes de formation, méthode,  langue et pays différents se confrontent sur ces notions.

ISBN : 978-2-343-03381-5 mai | 2014 | 164 pages.

Pour plus d’informations, consulter le site de l’éditeur :
http://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=43399

PAROLES D’ÉCRIVAINS : ÉCRITURES DE LA MIGRATION
Rencontre avec Gabriella Kuruvilla 

Paola Ranzini a dirigé, avec Anna Proto Pisani, cet ouvrage, issu, en  partie, d’une rencontre avec l’écrivaine italo-indienne Gabriella  Kuruvilla organisée à l’Université d’Avignon par ICTT, par le Département  d’Italien de l’UFR-ip ALL et par l’Institut Culturel Italien de  Marseille.
Ce livre propose un voyage dans l’univers des écritures dites  migrantes. La première partie est consacrée entièrement à l’écrivaine  Gabriella Kuruvilla et comprend une longue interview sur les  particularités de sa création artistique, accompagnée de la traduction  française d’une de ses nouvelles (La Badante, publiée dans le volume :  E la vita, dolcezza, 2008). Il s’agit de la première traduction  française concernant la production de cette écrivaine, pourtant très  connue et appréciée en Italie.
La seconde partie explore les notions d’« écritures migrantes », «  écriture de la migration », « littérature de la migration », «  littérature multiculturelle », « littérature de la deuxième génération  ». Dans les études proposées, des spécialistes de formation, méthode,  langue et pays différents se confrontent sur ces notions.

ISBN : 978-2-343-03381-5 ? mai 2014 ? 164 pages

Pour plus d’informations, consulter le site de l’éditeur :

http://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=43399