Soutenance

Madame Fettouma BENAMMAR-QUENTIN (ICTT, ED 357) soutiendra publiquement sa thèse de doctorat de Littérature française et francophone, intitulée:  Les Ecritures algériennes à l’orée du nouveau millénaire, Textes et Contextes, Réécritures et Mutations le jeudi 12 avril 2018 à 15 heures en salle des Thèses (Campus Hannah Arendt) devant un jury composé de:

 

– Madame Faouzia BENDJELID, Professeur émérite, Université d’ORAN 2 ALGERIE

– Monsieur Michel BERTRAND, Professeur, Université d’AIX-MARSEILLE   FRANCE

– Monsieur Bernard UBANI, Professeur émérite, Université d’AVIGNON    FRANCE

– Madame Sonia ZLITNI-FITOURI, Professeur, Université de TUNIS          TUNISIE

 

Colloque: Corpus et textes de représentation. 14-15 juin 2018.

Le colloque NACLA2 a pour ambition d’interroger la pertinence d’une approche basée sur corpus dans l’exploitation des textes de représentation.

Le texte de représentation englobe à la fois les textes dramatiques classiques – pièces de théâtre, scénarios et scripts de cinéma, etc. – mais également des textes relevant d’autres modes dramaturgiques, tels que les débats parlementaires, les comptes rendus de réunion, les entretiens, etc.

S’il existe désormais des critères de la TEI (Text Encoding Initiative) pour la structuration balisée de textes de théâtre, etc. (http://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/en/html/DR.html) il n’en existe pas encore pour la dramaturgie quotidienne des débats, etc. ce qui motive certains chercheurs à s’inspirer des normes pour le texte théâtral dans la structuration de ce type de texte (cf. l’initiative PolMine https://polmine.github.io/about/). Les balises xml de la TEI ne sont par ailleurs pas toujours les plus pertinentes, selon les types de données et les tâches envisagées (Hardie 2014, « Modest XML for Corpora : Not a standard, but a suggestion. » ICAME Journal 38.1).

Ce colloque vise à rassembler des chercheurs en TAL, en linguistique de corpus, en littérature ou en sciences politiques, dans une réflexion commune autour de la structuration des données textuelles de ce domaine et de l’exploitation que l’on peut en faire, selon les modes de structuration retenus.

Les questions posées pourraient être :

  • Quelles balises de structuration pour quelles données ?
  • Quelle(s) structuration(s) pour quelles exploitation(s) ?
  • Peut-on développer des procédures automatiques ou semi-automatiques de structuration ?
  • Quelle exploitation peut ressortir de ce type de données ?
  • Quels outils de visualisation, quelles mesures d’association, etc. ?

En dehors des occasions de rencontres interdisciplinaires, le projet devra donner lieu à une publication et pourra conduire vers de futures collaborations sur des thèmes idoines à l’interiéur de l’Agorantic et en externe.

Le projet vise à faire dialoguer des chercheurs en linguistique (linguistique de corpus et TAL), en informatique, en littérature et en sciences humaines et sociales. C’est un projet qui est en pleine cohérence avec l’axe identitaire de l’université, associant la culture (théâtrale, etc.), le patrimoine et les sociétés (via les SHS) et les sociétés numériques (l’informatique), par le biais de l’exploitation des données langagières de chacun de ces domaines.

Pour plus d’informations: https://nacla2.sciencesconf.org/

Pirandello 150 : un auteur en quête d’un personnage. Approches du métathéâtre pirandellien.

Pirandello 150 : un auteur en quête d’un personnage. Approches du métathéâtre pirandellien.

Contact : paola.ranzini@univ-avignon.fr

Dans le cadre des initiatives à l’occasion des 150 ans de la naissance de Luigi Pirandello, l’Université d’Avignon et des Pays de Vaucluse (UAPV) et la Bibliothèque Universitaire, l’Università di Lingue e Comunicazione IULM de Milan, la BnF Maison Jean Vilar (Avignon), la Maison Jean Vilar, le Théâtre du Balcon (Avignon), l’Institut culturel italien de Marseille coorganisent une série de manifestations culturelles entendant souligner la modernité de Pirandello et de son théâtre :

une exposition Pirandello au Festival à la Bibliothèque nationale de France à la Maison Jean Vilar, à partir du 28 novembre

(http://www.bnf.fr/fr/la_bnf/dpt_mjv/s.actualites_maison_jean_vilar.html?first_Art=non)

une lecture mise en espace et une rencontre à l’Institut culturel de Marseille, le 13 décembre à 18h30 (http://www.iicmarsiglia.esteri.it/iic_marsiglia/fr/gli_eventi/calendario/2017/12/lettere-impossibili-pirandello.html)

une exposition documentaire Pirandello : pour une histoire des éditions des traductions françaises (à la Bibliothèque Universitaire de l’Université d’Avignon, à partir de jeudi 14 décembre, inauguration : 17h15) (http://bu.univ-avignon.fr/)

un colloque international (le 15 décembre) à l’Université d’Avignon Site Sainte-Marthe (salle 0W33, 9h30-13h) et à la Maison Jean Vilar (de 14h30 à 17h30) (programme joint)

Une lecture-spectacle, A la rencontre de Pirandello, sous la direction de Serge Barbuscia (d’après Un sogno a Stoccolma d’Alberto Bassetti et Non domandarmi di me, Marta mia de Katia Ippaso, au Théâtre du Balcon (19h) (http://www.theatredubalcon.org/pirandello.html).

Avec le soutien de la Région PACA.


COMITE SCIENTIFIQUE : Elina Daraklitsa (Hellenic Open University, directrice du Centre National d’Etudes Pirandello de l’Europe du Sud-Est et Chypre), Valentina Garavaglia (Libera Università di Lingue e Comunicazione IULM, Milan), Paolo Giovannetti (Libera Università di Lingue e Comunicazione IULM, Milan), Maddalena Mazzocut-Mis (Università degli Studi, Milan), Paola Ranzini (Université d’Avignon, Avignon), Serge Barbuscia (directeur du théâtre du Balcon, Avignon), Carlo Fontana (président de l’AGIS, Associazione Generale Italiana dello Spettacolo), Lenka Bokova (BnF, Maison Jean Vilar, Avignon), Jacky Barbe (directeur Bibliothèque Universitaire, Université d’Avignon)

Annonce Soutenance

Giuseppe Sofo (ICTT, ÉD 357) soutiendra publiquement sa thèse de doctorat intitulée
« The Literary Multiverse. Revision, Rewriting, and Translation in Aimé Césaire’s and Derek Walcott’s Drama »
le lundi 27 novembre à 14h en Salle des thèses, Campus Hannah Arendt
devant un jury composé de
Claire Davison, Professeure des universités, Université Sorbonne Nouvelle – Paris III
Susanne Gehrmann,  Professorin, Humboldt-Universität zu Berlin
Madelena Gonzalez, Professeure des universités, Université d’Avignon
Maria Antonietta Saracino, Professore ordinario, Università degli Studi di Roma La Sapienza

Colloque « Le théâtre des romanciers » – 12/13 Octobre 2017 – UAPV

Télécharger le programme du colloque

 

L’objet du colloque, Le théâtre des romanciers (XIXe-XXIe siècles) : adaptations et réécritures, expérimentations et contestation, est en lien étroit avec la formation scientifique Théâtre et Patrimoine et le premier axe du laboratoire ICTT (EA 4277) de l’Université d’Avignon. Il permet de s’interroger sur les liens existant entre le théâtre et le roman, considéré au XIXe siècle comme un genre mineur, et sur la tentation théâtrale à laquelle ont succombé nombre d’écrivains français et étrangers que le roman a rendus célèbres, mais aussi de faire découvrir au public (étudiants, enseignants, chercheurs, professionnels du théâtre) des œuvres beaucoup moins connues que ne le sont leurs auteurs (Balzac, Stendhal, Daudet, Flaubert, Les Goncourt, Maupassant, Zola, Proust, Dostoïevski, Gide, Beckett, Malaparte, Mauriac, Bernanos, Green, Pirandello, Joyce, Musil, Kundera, Curtis, Yourcenar, Kateb Yacine, Aimé Césaire, Tahar Ben Jelloun, etc.). L’adaptation et la réécriture sont deux formes théâtrales que l’on retrouve tout au long de l’histoire du théâtre. Aux  XXe-XXIe siècles, les metteurs en scène vont largement pratiquer l’adaptation et la réécriture (Copeau, Dullin, Baty, Barrault, Bene, etc.). Pourtant, ces deux pratiques engendrent toujours des objections, des accusations de déformation, de réduction, voire de trahison, par rapport à l’œuvre d’origine.

 

Notre colloque a pour but d’interroger les différents types d’adaptation et de réécriture dans la pratique scénique des XIXe-XXIe siècles, de cerner les expérimentations scéniques qu’elles suscitent, les transformations de l’écriture et le dépassement de la forme dramatique qu’elles impliquent. Pour l’Université d’Avignon et des Pays de Vaucluse, le colloque Le théâtre des romanciers XIXe-XXIe siècles: adaptations et réécritures, expérimentations et contestation représente le renforcement de l’axe identitaire Culture et Patrimoine de l’Université d’Avignon, le développement des notions d’inter-culturalité et d’interdisciplinarité, fondements majeurs de notre laboratoire plurivalent ICTT. Cette manifestation culturelle vise à faire avancer l’état de la recherche en sciences humaines par le biais de nouvelles coopérations entre diverses approches qui se montreront enrichissantes. Une publication de communications sous forme de volume thématique est prévue.

Journée de formation / atelier sur R

Le 25 octobre, nous accueillerons Guillaume Desagulier pour une journée de formation / atelier consacrée à la présentation, la prise en main et la manipulation de l’environnement R pour l’exploitation de corpus textuels dans le but d’en extraire des données linguistiquement pertinentes (fréquences, concordances, cooccurrences de divers ordres). Il s’agira d’accompagner un nombre limité de participants (étudiants et chercheurs) dans la découverte et la pratique d’un environnement largement utilisé en recherche statistique.
L’environnement R, réputé austère ou difficile d’accès, existe désormais sous des déclinaisons plus ergonomiques, offrant au chercheur avisé des possibilités d’exploitation de corpus paramétrables et visualisables. L’atelier se propose de familiariser le chercheur avec cet outil.
Guillaume Desagulier est MCF HdR à Paris 8, spécialiste de linguistique cognitive et auteur de _Corpus Linguistics and Statistics with R_ (sortie novembre 2017) http://www.springer.com/gp/book/9783319645704.

Contacter Graham Ranger graham.ranger@univ-avignon.fr pour plus de détails, inscription, etc.

Journée d’étude Centre Norbert Elias – ICTT- LBNC

Journée d’étude Centre Norbert Elias – ICTT Laboratoire Identité Culturelle, Textes
et Théatrâlité – LBNC (Laboratoire Biens, Normes et Contrats)

Valeur(s) et reconnaissance du numérique

 

Informations pratiques

Ou ?

Au Centre Norbert Elias, salle 1W48, 74, rue Louis Pasteur, 84000 Avignon.

Quand ?

lundi 19 juin

Pour qui ?

Le séminaire du domaine « Formes et Modèles Culturels » est ouvert à tous les chercheurs du CNE et aux étudiants des mentions des trois masters adossés au Centre Norbert Elias.

Repas à 12h30 pour tous les participants – Pause café à 16h30 • Le Domaine Formes et modèles culturels

Les trois programmes de travail du Domaine (2013-2017) :

  • Thème 1. Émergences et dynamique d’institutionnalisation de la culture
  • Thème 2. Valeurs et reconnaissance du numérique
  • Thème 3. Inscriptions territoriales des offres et pratiques culturelles

Contact

Sophie Taillan :

Tel : + 33 4 90 16 25 79 Fax : +33 4 90 16 29 84

Page web

Email :

cne-ecc@univ-avignon.fr

Plans d’accès

Le plan Vigipirate étant actif, l’entrée du site se fait par l’est, au niveau des remparts (place Saint-Lazare), comme indiqué sur la carte ci-dessus.

Colloque: Vers une anthropologie de la traduction

Vers une anthropologie de la traduction: Quelles identités pour les traducteurs ?
Statuts, métiers, différences et convergences

17-18 mai 2017

Colloque organisé par l’EA4277 ICTT (Université d’Avignon), en partenariat avec la Direction générale de la traduction de la Commission européenne, l’EA 3967 CLILLAC-ARP (Université Paris Diderot-Paris7) et l’Association française des formations universitaires aux métiers de la traduction (AFFUMT)

Pour le programme complet, cliquer ici:  Programme Colloque Vers un anthropologie de la traduction

Conférence de Paul Kaiser (historien de l’art)- Mercredi 19 avril à 17h00

Sous les pavés la plage

Les quartiers urbains comme centres d'une bohème en RDA – Berlin-Prenzlauer Berg, Leipzig-Connewitz et Dresde-Neustadt

En RDA, les codes postaux de certains quartiers sont devenus les symboles majeurs d'une contre-culture – ainsi 1058 correspondait à Berlin-Prenzlauer Berg, 7050 à Leipzig-Connewitz et 8060à Dresde-Neustadt. À partir du début des années 1970 se sont ouverts dans ces quartiers délabrés datant de l'ère wilhelminienne des espaces de désinvestissement et d'action tout à la fois. Ces lieux ont précédé l'appropriation du Prenzlauer Berg à la fin de la décennie 1970 et ont permis à des styles de vie déviant de la norme et à des formes artistiques non conformes d'essaimer.

Cette appropriation silencieuse mais durable de l'urbanisme dégradé constitue un pendant est-allemand au mouvement spectaculaire des squatts qui a débuté dans les années 1980 dans le quartier berlinois de Kreuzberg et à Hambourg et est resté jusqu'à aujourd'hui le ferment de la construction du mythe d'une culture alternative en RFA.