L’ouvrage d’environ 200 pages rassemble les actes d’un colloque organisé à l’Université d’Avignon par le laboratoire ICTT en 2011. Il comporte treize contributions, émanant d’universitaires (historien de l’art, sociologue, restauratrice d’art, littéraires, …) et pour l’une d’entre elles de la collaboratrice de Jan Fabre. Une préface rédigée par un spécialiste européen de théâtre, une brève présentation des communications par les éditeurs, un mot de soutien des directeurs du Festival d’Avignon qui en 2005 avaient choisi Jan Fabre comme « artiste invité » et enfin un entretien mené par Lydie Toran datant de novembre 2012 précèdent ces articles. Le livre contient une dizaine d’illustrations.
Vous pourrez aussi être intéressé par
« La traduction littéraire comme création » https://www.erudit.org/fr/revues/meta/2017-v62-n3-meta03512 SOMMAIRE Présentation Laurence Belingard, Maryvonne Boisseau et Maïca Sanconie p. 489–500 Partie 1 – Réflexions théoriques […]
Madelena Gonzalez, Hélène Laplace-Claverie, Minority Theatre on the Global Stage : Challenging Paradigms from the Margins. Cambridge Scholars. 2012. All over the […]
Magali Dumousseau Lesquer, La Movida, Au nom du père, des fils, et du Todo Vale, Editions Le Mot et le Reste, Collection Attitudes, […]
Sortie du volume Théâtre à l’ère du numérique, convergences et paradoxes Ce livre, qui sera publié le 7 juillet aux Editions Universitaires […]