Invitation étape de travail Cathexis #1 La Vérité en Procès(sus) – Théâtre des Carmes
ICTT est invité à devenir partenaire pour la suite de ce projet
Invitation étape de travail Cathexis #1 La Vérité en Procès(sus) – Théâtre des Carmes
ICTT est invité à devenir partenaire pour la suite de ce projet
Ordre du jour:
Agorantic
Adhésion associés
Remboursements
Subventions colloques
Politique de financement des publications
Programme de séminaires
Projets en cours
Hal et Zotero: publications
Communication
Le colloque NACLA2 a pour ambition d’interroger la pertinence d’une approche basée sur corpus dans l’exploitation des textes de représentation.
Le texte de représentation englobe à la fois les textes dramatiques classiques – pièces de théâtre, scénarios et scripts de cinéma, etc. – mais également des textes relevant d’autres modes dramaturgiques, tels que les débats parlementaires, les comptes rendus de réunion, les entretiens, etc.
S’il existe désormais des critères de la TEI (Text Encoding Initiative) pour la structuration balisée de textes de théâtre, etc. (http://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/en/html/DR.html) il n’en existe pas encore pour la dramaturgie quotidienne des débats, etc. ce qui motive certains chercheurs à s’inspirer des normes pour le texte théâtral dans la structuration de ce type de texte (cf. l’initiative PolMine https://polmine.github.io/about/). Les balises xml de la TEI ne sont par ailleurs pas toujours les plus pertinentes, selon les types de données et les tâches envisagées (Hardie 2014, « Modest XML for Corpora : Not a standard, but a suggestion. » ICAME Journal 38.1).
Ce colloque vise à rassembler des chercheurs en TAL, en linguistique de corpus, en littérature ou en sciences politiques, dans une réflexion commune autour de la structuration des données textuelles de ce domaine et de l’exploitation que l’on peut en faire, selon les modes de structuration retenus.
Les questions posées pourraient être :
En dehors des occasions de rencontres interdisciplinaires, le projet devra donner lieu à une publication et pourra conduire vers de futures collaborations sur des thèmes idoines à l’interiéur de l’Agorantic et en externe.
Le projet vise à faire dialoguer des chercheurs en linguistique (linguistique de corpus et TAL), en informatique, en littérature et en sciences humaines et sociales. C’est un projet qui est en pleine cohérence avec l’axe identitaire de l’université, associant la culture (théâtrale, etc.), le patrimoine et les sociétés (via les SHS) et les sociétés numériques (l’informatique), par le biais de l’exploitation des données langagières de chacun de ces domaines.
Pour plus d’informations: https://nacla2.sciencesconf.org/
Contact : paola.ranzini@univ-avignon.fr
Dans le cadre des initiatives à l’occasion des 150 ans de la naissance de Luigi Pirandello, l’Université d’Avignon et des Pays de Vaucluse (UAPV) et la Bibliothèque Universitaire, l’Università di Lingue e Comunicazione IULM de Milan, la BnF Maison Jean Vilar (Avignon), la Maison Jean Vilar, le Théâtre du Balcon (Avignon), l’Institut culturel italien de Marseille coorganisent une série de manifestations culturelles entendant souligner la modernité de Pirandello et de son théâtre :
une exposition Pirandello au Festival à la Bibliothèque nationale de France à la Maison Jean Vilar, à partir du 28 novembre
(http://www.bnf.fr/fr/la_bnf/dpt_mjv/s.actualites_maison_jean_vilar.html?first_Art=non)
une lecture mise en espace et une rencontre à l’Institut culturel de Marseille, le 13 décembre à 18h30 (http://www.iicmarsiglia.esteri.it/iic_marsiglia/fr/gli_eventi/calendario/2017/12/lettere-impossibili-pirandello.html)
une exposition documentaire Pirandello : pour une histoire des éditions des traductions françaises (à la Bibliothèque Universitaire de l’Université d’Avignon, à partir de jeudi 14 décembre, inauguration : 17h15) (http://bu.univ-avignon.fr/)
un colloque international (le 15 décembre) à l’Université d’Avignon Site Sainte-Marthe (salle 0W33, 9h30-13h) et à la Maison Jean Vilar (de 14h30 à 17h30) (programme joint)
Une lecture-spectacle, A la rencontre de Pirandello, sous la direction de Serge Barbuscia (d’après Un sogno a Stoccolma d’Alberto Bassetti et Non domandarmi di me, Marta mia de Katia Ippaso, au Théâtre du Balcon (19h) (http://www.theatredubalcon.org/pirandello.html).
Avec le soutien de la Région PACA.
COMITE SCIENTIFIQUE : Elina Daraklitsa (Hellenic Open University, directrice du Centre National d’Etudes Pirandello de l’Europe du Sud-Est et Chypre), Valentina Garavaglia (Libera Università di Lingue e Comunicazione IULM, Milan), Paolo Giovannetti (Libera Università di Lingue e Comunicazione IULM, Milan), Maddalena Mazzocut-Mis (Università degli Studi, Milan), Paola Ranzini (Université d’Avignon, Avignon), Serge Barbuscia (directeur du théâtre du Balcon, Avignon), Carlo Fontana (président de l’AGIS, Associazione Generale Italiana dello Spettacolo), Lenka Bokova (BnF, Maison Jean Vilar, Avignon), Jacky Barbe (directeur Bibliothèque Universitaire, Université d’Avignon)
Journée d’étude et de présentation de projets interdisciplinaires en humanités numériques « DARIAH day » à l’UAPV le 4 décembre prochain.
Programme joint.
Télécharger le programme du colloque
L’objet du colloque, Le théâtre des romanciers (XIXe-XXIe siècles) : adaptations et réécritures, expérimentations et contestation, est en lien étroit avec la formation scientifique Théâtre et Patrimoine et le premier axe du laboratoire ICTT (EA 4277) de l’Université d’Avignon. Il permet de s’interroger sur les liens existant entre le théâtre et le roman, considéré au XIXe siècle comme un genre mineur, et sur la tentation théâtrale à laquelle ont succombé nombre d’écrivains français et étrangers que le roman a rendus célèbres, mais aussi de faire découvrir au public (étudiants, enseignants, chercheurs, professionnels du théâtre) des œuvres beaucoup moins connues que ne le sont leurs auteurs (Balzac, Stendhal, Daudet, Flaubert, Les Goncourt, Maupassant, Zola, Proust, Dostoïevski, Gide, Beckett, Malaparte, Mauriac, Bernanos, Green, Pirandello, Joyce, Musil, Kundera, Curtis, Yourcenar, Kateb Yacine, Aimé Césaire, Tahar Ben Jelloun, etc.). L’adaptation et la réécriture sont deux formes théâtrales que l’on retrouve tout au long de l’histoire du théâtre. Aux XXe-XXIe siècles, les metteurs en scène vont largement pratiquer l’adaptation et la réécriture (Copeau, Dullin, Baty, Barrault, Bene, etc.). Pourtant, ces deux pratiques engendrent toujours des objections, des accusations de déformation, de réduction, voire de trahison, par rapport à l’œuvre d’origine.
Notre colloque a pour but d’interroger les différents types d’adaptation et de réécriture dans la pratique scénique des XIXe-XXIe siècles, de cerner les expérimentations scéniques qu’elles suscitent, les transformations de l’écriture et le dépassement de la forme dramatique qu’elles impliquent. Pour l’Université d’Avignon et des Pays de Vaucluse, le colloque Le théâtre des romanciers XIXe-XXIe siècles: adaptations et réécritures, expérimentations et contestation représente le renforcement de l’axe identitaire Culture et Patrimoine de l’Université d’Avignon, le développement des notions d’inter-culturalité et d’interdisciplinarité, fondements majeurs de notre laboratoire plurivalent ICTT. Cette manifestation culturelle vise à faire avancer l’état de la recherche en sciences humaines par le biais de nouvelles coopérations entre diverses approches qui se montreront enrichissantes. Une publication de communications sous forme de volume thématique est prévue.
Le 25 octobre, nous accueillerons Guillaume Desagulier pour une journée de formation / atelier consacrée à la présentation, la prise en main et la manipulation de l’environnement R pour l’exploitation de corpus textuels dans le but d’en extraire des données linguistiquement pertinentes (fréquences, concordances, cooccurrences de divers ordres). Il s’agira d’accompagner un nombre limité de participants (étudiants et chercheurs) dans la découverte et la pratique d’un environnement largement utilisé en recherche statistique.
L’environnement R, réputé austère ou difficile d’accès, existe désormais sous des déclinaisons plus ergonomiques, offrant au chercheur avisé des possibilités d’exploitation de corpus paramétrables et visualisables. L’atelier se propose de familiariser le chercheur avec cet outil.
Guillaume Desagulier est MCF HdR à Paris 8, spécialiste de linguistique cognitive et auteur de _Corpus Linguistics and Statistics with R_ (sortie novembre 2017) http://www.springer.com/gp/book/9783319645704.
Contacter Graham Ranger graham.ranger@univ-avignon.fr pour plus de détails, inscription, etc.
« Il teatro e i sensi. Teorie,
estetiche e drammaturgie »
numero monografico a cura di Paola Ranzini
Itinera, Rivista di filosofia e di teoria
delle arti, Université de Milan, n. 13, 2017
http://riviste.unimi.it/index.php/itinerahttp://riviste.unimi.it/index.php/itinera
Journée d’étude Centre Norbert Elias – ICTT Laboratoire Identité Culturelle, Textes
et Théatrâlité – LBNC (Laboratoire Biens, Normes et Contrats)
Valeur(s) et reconnaissance du numérique
Informations pratiques
Ou ?
Au Centre Norbert Elias, salle 1W48, 74, rue Louis Pasteur, 84000 Avignon.
Quand ?
lundi 19 juin
Pour qui ?
Le séminaire du domaine « Formes et Modèles Culturels » est ouvert à tous les chercheurs du CNE et aux étudiants des mentions des trois masters adossés au Centre Norbert Elias.
Repas à 12h30 pour tous les participants – Pause café à 16h30 • Le Domaine Formes et modèles culturels
|
Les trois programmes de travail du Domaine (2013-2017) :
|
Contact
Sophie Taillan :
Tel : + 33 4 90 16 25 79 Fax : +33 4 90 16 29 84
Page web
Email :
cne-ecc@univ-avignon.fr
Plans d’accès
Le plan Vigipirate étant actif, l’entrée du site se fait par l’est, au niveau des remparts (place Saint-Lazare), comme indiqué sur la carte ci-dessus.
bâtiment nord, salle 0W12
14h : Accueil, Informations générales
– Exposés d’introduction : Des bases epistémologiques et théoriques d’une didactique de la francophonie à l’élaboration d’outils
didactiques : repères, pistes et limites (V. Saudan et L. Gajo)
16h – 16h30 : Pause-café
16h30 – 17h30 : Communication sur les travaux d’études francophones à l’Université d’Avignon (A. Falkert)
20h : Dîner en ville (Restaurant « Au Jardin des Carmes », 21 Place des Carmes, 84000 Avignon)
bâtiment nord, salle 0W12
9h – 10h30: Présentation des unités d’enseignement universitaires en lien avec la francophonie (tous les participants):
a) histoire et actualité de la f/Francophonie mondiale
b) variation linguistique et variétés langagières dans la francophonie mondiale
c) plurilinguismes francophones
d) pratiques littéraires et culturelles francophones
10h30 – 11h : Pause-café
11h – 12h30 : Suite des présentations
12h30 – 14h30 : Déjeuner (cour du Cloître)
14h30 – 16h : Suite des présentations
16h – 16h30 : Pause-café
16h30 – 17h30 : Suite des présentations et discussion
20h : Dîner en ville (Restaurant « Au Jardin des Carmes », 21 Place des Carmes, 84000 Avignon)
bâtiment nord, salle 0W12
9h30-13h:
– Synthèse et réflexion commune sur les enjeux interculturels dans les activités de didactique universitaire présentées (M. Causa et C. Cortier)
– Présentation des enjeux théoriques, méthodologiques et didactiques concernant le choix du support numérique, les formes d’enseignement à distance (F. Bray)
– Questions concernant la publication d’Actes, la répartition des tâches pour la suite du projet (C. Cortier et V. Saudan)
– Conclusion (A. Falkert)
13h : Déjeuner (Restaurant universitaire)
Anika Falkert
Université d’Avignon
-Travaux portant sur la francophonie à l’Université d’Avignon et leur potentiel dans l’élaboration d’une didactique de la francophonie (28/06)
-Unité d’enseignement concernant la variation linguistique dans le contexte francophone (29/06)
Claude Cortier
Experte indépendante
-Synthèse des présentations, Suite du projet (30/06)
Victor Saudan
Haute Ecole Pédagogique de Lucerne
-Exposé d’introduction, de conclusion (28/06)
-Unité d’enseignement sur les pratiques culinaires dans le contexte francophone (Suisse romande) (29/06)
Laurent Gajo
Université de Genève
-Exposé d’introduction, de conclusion (28/06)
-Unité d’enseignement sur la définition de f/Francophonies, les francophones, etc. (29/06)
Nadine Bordessoule
Université de Genève
-Unité d’enseignement sur la chanson dans le contexte francophone (Suisse romande) (29/06)
Marie-Thèrèse Ambassa
Ecole Normale Supérieure de Yaoundé
-Unité d’enseignement sur la poésie dans le contexte francophone (Afrique subsaharienne) (29/06)
Barnabé Mbala Zé
Ecole Normale Supérieure de Yaoundé
-Unité d’enseignement sur le plurilinguisme en contextes francophones et notamment au Cameroun (29/06)
Hayat Kertaoui
Université de Cadi Ayyad de Marrakech
-Unité d’enseignement sur le plurilinguisme dans le contexte francophone et notamment au Maroc (29/06)
Mohammed Martah
Université de Cadi Ayyad de Marrakech
-Unité d’enseignement sur l’ image des langues dans les représentations interculturelles (Maghreb) (29/06)
Marlène Lebrun
Haute Ecole Pédagogique BeJuNe
-Unité d’enseignement sur le conte (29/06)
Susanne Richard (par correspondance)
Université de Montréal
Unité d’enseignement sur les formes et fonctions des stratégies de promotion du français au Québec (29/06)
Mariella Causa
Université de Bordeaux Montaigne
La didactique réflexive – un élément constitutif d’une didactique de la francophonie plurielle (30/06)
Florence Bray
ESPE/ Université de Cergy Pontoise
Une didactique de la francophonie en ligne : enjeux, pistes et limites (30/06)