Véronique Aubergé, CNRS INHSH
Richard Bradford, Université d’Ulster
Madelena Gonzalez, Avignon Université (directrice)
Paul Perry, Associate Professor, Université de Dublin
« Les minorités ethnoculturelles au sein de la littérature canadienne contemporaine: l’exil interne face aux prix littéraires »
devant le jury suivant:
M. Wajih Ayed, Université de Sousse
M. Richard Bradford, Université d’Ulster
Mme Cécile Fouache, Université de Rouen
Mme Madelena Gonzalez, Avignon Université (directrice)
L’assemblée générale aura lieu le lundi 11 octobre à 13h45 en OW35.
L’ordre du jour est le suivant:
Inauguration de la salleAuto-évaluation et HCERESColloques, manifestations et projets
PartenariatsOrganisation de la vie doctorale
Présentation de la Villa créative
Présentation de la BNF/Maison Jean Vilar (à confirmer)
Questions diverses
Primer Simposio Internacional RIITLE (Red Internacional de Investigadores de Teatro Latinoamericano y Europeo) : « Teatro y violencia política sXXI »
21 et 22 octobre 2021 (on line)
« El Primer Simposio Internacional de Teatro Contemporáneo en Latinoamérica y Europa que, en su primera versión abordará el tema Violencia política y teatro, ofrece un espacio de intercambio y reflexión sobre la violencia política; uno de los fenómenos sociales cuyas manifestaciones y búsquedas de respuestas o presupuestos axiológicos han concentrado los esfuerzos de un buen número de pensadores de distintas disciplinas. Por esto, este simposio pretende hacer una revisión de la presencia y distintas facetas en las que dicha forma de violencia se manifiesta desde las artes o en las artes, cuya esencia política es innegable y sobre todo dentro del medio y los contextos del teatro »
L’unité de recherche ICTT est cofondatrice du réseau RIITLE, intégré par l’Universitat Autònoma de Barcelona, Universidad Distrital José Francisco de Caldas, Bogotá (Colombia) et Universidad Científica del Sur, Lima (Perú).
https://www.udistrital.edu.co/
Avignon Université, 14-15 October 2021
Salle 0E32 – Campus Centre ville
Convened by Elsa Cavalié& Justine Gonneaud (ICTT)
9am Welcome
9.15 – 9.30 Conference Opening
9.30-10.30 Plenary session #1: Nick Bentley (Keele University)
Working-class City Spaces: Deindustrialisation, Displacement, and Gentrification in Contemporary British Fiction
Chairs: Elsa Cavalié & Justine Gonneaud
Coffee break
11 – 12.30 Panel 1: Centre & Margins
Chair: Nick Bentley (Keele University)
2.30 – 3.30 Plenary session #2: Lauren Elkin
Paying attention in the 21st century city
Chair: Catherine Lanone (Université Paris Sorbonne)
Coffee break
4 – 5.30 Panel 2: Divided Geographies
Chair: Vanessa Guignery (ENS Lyon)
Chair: Catherine Bernard (Université de Paris)
9.30-10.30 Plenary session #3 Charlotte Gould (Université de Paris Nanterre)
The Inclusions and Exclusions of British Public Art: creating art for the successful city or for the just city?
Coffee break
11 – 12 Panel 3: Art & disruption
2 – 4.30 Panel 4: Historicizing Disruption: Past & Future
Chair: Laurent Mellet (Université de Toulouse)
Coffee break
Thursday 1 July 2021, 9.45am – 5pm Live and online
École française de Rome, piazza Navona, 62
Plurilingualism is usually defined as the use of several languages by the same individual. It includes bilingualism – the most frequent case – but is distinguished from multilingualism, which means the coexistence of several languages within a specific social group. A plurilingual society is composed mainly of individuals able to communicate at various levels of ability in several languages, whereas a multilingual society can be mainly composed of monolingual individuals.
In Naples, at the time of Alfonso and Ferrante of Aragon (1443-1458), the Catalan language was used in the city as well as in court, in synchrony with Castilian and various italic languages: Tuscan, Neapolitan, but also Greek and Latin, ancient as well as modern. The production of chancellery texts shows a development from Catalan only to the use of both Catalan and Neapolitan. Kings and nobles originating in Spain write alternatively in Catalan, then Castilian and Neapolitan, while Italians are less bilingual. In Milan, the Visconti then Sforza’ chancellery begins to use Italian in the first half of the 15th century. Languages used for communication – written but also oral – are rarely ‘pure’ dialects, and hybridizations are not always easy to identify. As the memories of the old French dynasty, its languages and models have not yet disappeared, the Kingdom of Naples sees the development of different types of hybridization, transliterations and borrowings.
Studying literary and administrative documents, private and official correspondence from this perspective helps to understand the choice of languages used by authors, and the use of diachronic linguistics offers a new approach to the study of the use of languages during the humanistic times. The production of anonymous clerks, of well-known authors like Giovanni Pontano, of kings and educated noble men and women offers us a large corpus of texts where the links between plurilinguism and the development of languages can be studied.
Taking the Kingdom of Naples as a starting point, the workshop will offer case studies of other languages and countries to broaden towards a re-examination of the question of plurilinguism in Early Modern Europe.
Organised by Florence Bistagne (Université d’Avignon) and Raphaële Mouren (Warburg Institute)
Partners: The Warburg Institute; École française de Rome; Institut universitaire de France; Laboratoire identité culturelle, textes et théâtralité (Université d’Avignon); Dynamiques patrimoniales et culturelles (Université Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines)
For further information:
https://warburg.sas.ac.uk/events/event/24476
To attend the conference: